Lavanda, mounty Lavanda

Лаванда, горная лаванда!

Автор текста ( слова ) - Шабров М., композитор ( музыка ) - Матецкий В.
 

Припев: Лаванда, горная лаванда!
Наших встреч с тобой синие цветы...
Лаванда, горная лаванда!
Столько лет прошло но помним я и ты.

 

1. В нашей жизни всё бывает,
И под солнцем лед не тает,
И теплом зима встречает -

Дождь идет в декабре.


2. Любим или нет? Не знаем.
Мы порой в любовь играем,
А когда ее теряем -

е судьба," - говорим.


Припев: Лаванда, горная лаванда!
Наших встреч с тобой синие цветы...
Лаванда, горная лаванда!
Столько лет прошло но помним я и ты.


3. Лето нам тепло дарило.

Чайка над волной парила.
Только нам луна светила -

Нам двоим на земле.


4. Но куда ушло всё это?

Не было и нет ответа.
И теперь как две планеты
Мы с тобой далеки...
 

Припев: Лаванда, горная лаванда!
Наших встреч с тобой синие цветы...
Лаванда, горная лаванда!
Столько лет прошло но помним я и ты.

 

Припев: Лаванда, горная лаванда!
Наших встреч с тобой синие цветы...
Лаванда, горная лаванда!
Столько лет прошло но помним я и ты.

 

Refrain: Lavanda, mounty Lavanda,
Our meets with you – blue (a)nd green your eyes!
Lavanda, mounty Lavanda,

So much years have passed but both we want to cry...

 

1. Li-ife te-ell us: "All happens:
Under the sun ice _ sprout apples

And the winter hit _ meets Kettles -

Ra-in run _ through the life...

 

2. Do we like or not? Don't know.

We both like to play - let's go!

When we lose life's sense - that's wrong.

"Not the fate," - what's we say.

 

Refrain: Lavanda, mounty Lavanda,
Our meets with you – blue (a)nd green your eyes!
Lavanda, mounty Lavanda,

So much years have passed but both we want to cry...

 

3. Summer presents warm. That's gre-at!

Seagull soars in sky _ like wave

And the moon shines way _ and plays

For both us* _ on the Earth.


4. But the time elap-ses quickly,

'And we feel it now _ deeply,

We both likes two planets-riddlers,
You and me _ are so far.

 

Refrain: Lavanda, mounty Lavanda,
Our meets with you – blue (a)nd green your eyes!
Lavanda, mounty Lavanda,

So much years have passed but both we want to cry...

 

*two men
 

June, 6, 2007, Almaty
Translation-interpretation of Tasiya Meierhold

 

Hosted by uCoz