Лунная
дорога Планеты Марс (The Moon way, or The Russian Road)
Пьер и
Мари Кюри, или Кристалл-Матрица-Революция
(Pierre and Marie, or Crystal- Matrix-Revolution), music
Софья-София
(GastProfessorin, oder Sophia-Sofia), music
Норд-Ост
(Nord-Ost)
Алма-Атинское
каре, Заживо погребённые, или Спящая красавица
(The Sleeping Beauty Almaty)
Эскадрон
гусар летучих (Squadron of high-speed hussars)
ПавлуДар
(Geschenk fuer Pavel)
Жизель
(2 варианта, незаконченных)
Принцесса-полукровка
(Princess-Bastard?)
Поднятая
целина (незаконченная и неподнятая) (The Virgin Land without
wine-growers)
Вильгельм
Тейль и Робин Гуд, или Вольный стрелок (Grand
Prince Wilhelm from Mecklenburg-Strelitz) (not finished)
Горгиппия
(HornHippia, historical ballet) (not finished)
Персея – мать Прометея
(historical ballet)
[= Персея
и кратер (!) огня, = Волшебная
чаша Джамшида, или За какие
злодеяния природа наказала и ещё
накажет джентельмена Прометея] (not
finished)
ШТРАУСИАНА
(либретто; по произведениям И. и Р.
Штрауса)
ШОПЕНИАНА
(либретто; по произведениям Ф. Шопена)
|