The Mediterranean & Black Happy Seas O Sole Mio! (Какое счастье видеть снова солнце!) (AvHF Project) Ich bin so glücklig und sehe wieder Sohne...
Песенка об отважном капитане Совместный проект Музыка И. Дунаевского Слова В исполнении детского грузинского ансамбля "Мзиури" (Батуми) Перевод песни на немецкий язык Тасии Мейерхольд
|
|
1. Жил отважный капитан, (7) Он объездил много стран (7) И не раз он бороздил океан. (10) Раз пятнадцать он тонул, (7) Погибал среди акул, (7) И ни разу улыбнуться не посмел (11).
Припев: Капитан, (3) Капитан, (3) Улыбнитесь! (4) Ведь улыбка - это флаг корабля! (10) Капитан, (3) Капитан! (3) Подтянитесь! (4) Только смелым покоряются моря! (11)
2. Но однажды капитан (7) Был в одной из дальних стран (7) И влюбился, как простой мальчуган. (10) Раз пятнадцать он краснел, (7) Падал в обморок, бледнел, (7) Но никто ему по-дружески не спел: (11)
Припев: Капитан, (3) Капитан, (3) Улыбнитесь! (4) Ведь улыбка - это флаг корабля! (10) Капитан, (3) Капитан! (3) Подтянитесь! (4) Только смелым покоряются моря! (11)
SchiffBau - Ukraine? European Russia?
|
1. Gibt's ein mutig Kapitän. (7) Er hat reisen viele Lände(r) (7+1) Und vielmals er hat gepflügen grosses Meer. (11) Wieviel mal er hat ertrunken, (8) Können sterben jung und kühnen (8) Keine Lache! Er war immer Kapitän*. (11)
Refrain: Kapitän! (3) Kapitän! (3) Lächeln (Sie), bitte! (4+1) Das ist Lächeln doch die Flagge!* Wo ist Schiff?** (11) Kapitän! (3) Kapitän! (3) Bessern (sich), bitte! (4+1) Nur die Frau singt das MeerBrecherin-Lied! (11)
Eines Morgens Kapitän (7) War ins ein von grossen Lände(r) (7+1) Und bis Ohren, wie als Mädchen, war verliebt (11) Wieviel mal er hat erröten, (8) War in Ohnmacht, hat verblassen (8) Aber niemand hat ihm singen dieses Lied (11)
Refrain: Kapitän! (3) Kapitän! (3) Lächeln (Sie), bitte! (4+1) Das ist Lächeln doch die Flagge!* Wo ist Schiff?** (11) Kapitän! (3) Kapitän! (3) Bessern (sich), bitte! (5) Nur die Frau singt das MeerBrecherin-Lied! (11)
*Ist die Lache nur die Flagge?! (8) (Lache, f - смех, хохот, лужа...) **SchiffBau - Nördliches Deutschland? Nor(d)Way?
Oktober, 24, 2004 Tasiya Meierhold
|
'Blue Stars'
|
См. перевод "ТУПОЙ НОЖИК" в Русско-лигурийском и лигурийско-русском Словаре, а также в греческом словаре |
The Mediterranean & Black Happy Seas |
|
Scientific Spectrum Moon and Sun Calendar Kordikova 2003 264 days/a year, 13 months/a year, 4 weeks/a month, 7 days/a week, 28days/a month June, 22, 2001 (the Moon & Sun eclipse) - the beginning of a new of Millenniums June, 22 - the longest day & the shortest night June, 22 - the beginning of each New Year March, 22 (?sakura-trees blooming) - September, 22 - Balance, Equilibrium The CLOCK REVOLUTION - an absolute timing scale |