Who keeps chattering?

 

Умеет кто из нас болтать?

А кто умеет молча ждать

И доверять, чтоб не случилось?

Неважно, что всё долго длилось.

 

The Beginning Science for the bushmen Mamins (KZ)

Republic China

 

English story written by Gen (!) ShouZhong

Creative Russian fable written by Tasiya Meierhold

 

I. 1. Всё чаще, к середине ночи,

Тогда, когда другие точно

Все птицы в гнёздах отдыхали,

Сова работала, не зная,

Ни устали, ни выходных,

Рождала эпохальный стих.

 

2. Позиции, как день, меняла:

То на природу вылетала,

Чтоб поохотиться, наесться,

Когда внутри найдётся место

Для живности и сладкой мыши,

Чтоб празднество всё сделать пышным,

 

3. Или в дупле всё выжидала,

Мозгами думала, считала,

Как ей, пикируя в охотку,

Нырять вновь за мышами с водкой

Иль подождать - терпенье краше.

Тогда садилась вновь на каши 

 

4. И серость всю подстерегала,

А с ней добыча шла уж валом -

Мышиным серым, грязным комом.

Уж те не прятались под домом

С одной, второй, четвёртой крышей -

Хотели крысами стать мыши.

 

5. И как Сове той не заплакать?

Не видно выхода. С заплатой

Летать ей, видно, в небе жить

И ничего не изменить.

Нет радостей на свете этом.

Но как-то утром на рассвете,

 

I. At midnight, when almost all the birds were sleeping, an Owl was busy working on the night shift. She hooted sometimes, and dived at a mouse.

 

II. 6. Когда в лесу был полный штиль,

И глохнул звук на сотни миль,

Раздался Жаворонка звон

Стал петь земной свой гимн и он,

Младой, в коммерции успешный,

Бескостным языком лишь грешный:

 

7. "Вы посмотрите я каков!

Не Иванов я, а Байков!

Способен мир весь изменить

И всех в лесу обогатить!"

С ним стало слышно: "Эльдорадо!

Там небо - синь, в лесах - прохлада!

 

8. Берите всё! Здесь новый мир!

Кредит потечный - ваш кумир!"

Песнь Жаворонка всё звучит,

Захлёстывает кровь, кипит

От мыслей злачных "Эльдорадо"

Всё новых цен, супернакладных,

 

II. In the morning it was still quiet in the forest, but then a Lark began singing.

III. 9. Готовых отрезвлять нулями.

Кого вот только? Кошек-Money?

"Болтать довольно! Думать надо!

Спасти от глупости как стадо

Баранов и крутых овец?" -

Сова вдруг молвит, наконец. -

 

10. "Инфляция столкнёт всех в пропасть

И независимо не спросит,

Какого рода это племя,

Посеяло что гнуса семя?

Лети-ка, птичка, ты отсюда

И пой другим про элит-чуда!"

 

III. The Owl, just off her shift, said to the Lark: "You really have a sweet voice, but I want to rest now. Would you please sing some other place?"

IV. 11. Замолкла на минутку птичка,

Затем окинула местечко

И дальше, лесом полетела

И в самой чаще вновь запела

Про суперновые стоянки,

VIP-центры, казино для панков

 

12. И холдинг-бизнес "Я Вас жду",

Капитализм хваля, нужду,

Сову стараясь облететь,

Чтобы на сук на налететь.

Понять ему всё не дано -

Зерно его внутри гнило!

 

IV. The Lark stopped singing. But then he heard chattering coming from some other place.

He wondered who was chattering, and said to herself: "I must tell them that the Owl needs to have a rest because She worked for the whole night."

13. Кому по вкусу что придётся,

Когда давно в тех душах вьётся

Крутая плесень - птичий рак?

Наверно(е), тот себе и враг,

Кто сам владеет капиталом,

Швыряя налом и безналом

 

14. В политике кондовых цен.

И не понять тому проблем

Другой, голодной, нищей птицы,

Без перьев что должна ютиться

В дупле холодном и сыром.

Для тех бурьяном заросло

 

V. 15. Всё понимание проблем.

Кто круче - тот король всех тем.

Поёт так Жаворонок, кличет?

А рядом Голубок курлычит:

"Я болтунов ищу меж роз!

"Ну что Вы, не ко мне вопрос!" -

 

16. Ему тот быстро отвечает,

А головою всё кивает

На Голубка, Фому, Ерёму,

Ведь с ними близко не знаком он,

Но бой готов дать болтунам:

"Сова устала - в мире спам -

 

17. Невиданных размеров мусор -

Не справится с ним и безусый!"

И всё поёт про Эльдорадо,

Про синь полей, лесов прохладу,

Про суперновые стоянки,

VIP-центры, казино для панков,

 

18. Про холдинг-бизнес "Я Вас жду",

И хвалит Капитал, нужду

Младой стрелец, в борьбе успешный,

Бескостным языком лишь грешный:

"Что изменять? Мышей и крыс?

Зачем? Ведь их же клонит вниз,

 

19. И вверх они уж не взлетят!

Учить кого и отрезвлять?

Всех надо ободрать быстрее,

Средь них лишь выбрать поумнее,

А остальных - Сове отдать,

Коли желает воспитать!"

 

20. Так пел всё Жаворонок прелый

И деньги распускал умело,

Плодя с богатством - нищету,

С достатком - голод и нужду;

При этом в трелях разливался -

В хвальбе с умом так и не знался.

 

21. А что Сова? Летает? Спит?

Или от крыс пьёт аллергит?

Тех, кто мышиным серым комом

Уже не прятались под домом,

А шли шеренгами по восемь.

...А за окном стояла осень...

 

22. И как Сове той не заплакать?

Не видно выхода. С заплатой

На сердце, видно, ей не жить.

И ничего не изменить.

Нет радостей на свете этом.

Но как-то утром на рассвете...

 

V. The Lark saw a pigeon.

"Did you chatter just now?" - She asked. The pigeon answered: "No, I didn't. Coo, coo is my sound."

23. Когда в лесу был полный штиль,

И глохнул звук на сотни миль,

Услышала Сова "Ку-ку",

Впав вновь от 'болтовни' в тоску.

 
VI. The Lark then met cuckoo and asked: "Did you chatter just now?" "No, I didn't. I can only cuckoo," - the bird answered.

Сказка в процессе написания

 

 

25 декабря 2007г., г. Алматы

Тасия Мейерхольд

 

 
Hosted by uCoz